-
21 confidenza
confidènza f 1) близость, интимность; фамильярность gentedi confidenza -- свои люди avere confidenza con qd -- быть в близких отношениях с кем-л trattare con confidenza -- обращаться запросто fare a confidenza con la propria salute -- не обращать внимания на собственное здоровье, пренебрегать собственным здоровьем prender confidenza -- осваивать (что-л); осваиваться (с + S) prendersi confidenze con qc -- небрежно <легкомысленно> обращаться с чем-л non si prenda troppe confidenze! -- не очень-то фамильярничайте!, будьте повежливее! mi son preso la confidenza di (+ inf)... -- я позволил себе... dar confidenza a qd -- давать волю (+ D); распускать (+ A) stare in confidenza -- чувствовать себя свободно, непринужденно dare troppa confidenza a qd -- допускать излишнюю фамильярность с кем-л 2) откровенность; признание in confidenza -- по секрету, доверительно, конфиденциально a dirla in confidenza... -- по правде <между нами> говоря... far delle confidenze -- посвящать в свои тайны, откровенничать 3) секретность 4) lett доверие, вера 5) (само) уверенность confidenza toglie riverenza prov -- где близки отношения, исчезает почтение -
22 confidenza
confidènza f 1) близость, интимность; фамильярность gentedi confidenza — свои люди avereconfidenza con qd — быть в близких отношениях с кем-л trattare con confidenza — обращаться запросто fare a confidenza con la propria salute — не обращать внимания на собственное здоровье, пренебрегать собственным здоровьем prender confidenza — осваивать ( что-л); осваиваться (с + S) prendersi confidenze con qc — небрежно <легкомысленно> обращаться с чем-л non si prenda troppe confidenze! — не очень-то фамильярничайте!, будьте повежливее! mi son preso la confidenza di (+ inf) … — я позволил себе … dar confidenza a qd — давать волю (+ D); распускать (+ A) stare in confidenza — чувствовать себя свободно, непринуждённо dare troppa confidenza a qd — допускать излишнюю фамильярность с кем-л 2) откровенность; признание in confidenza — по секрету, доверительно, конфиденциально a dirla in confidenza … — по правде <между нами> говоря … far delle confidenze — посвящать в свои тайны, откровенничать 3) секретность 4) lett доверие, вера 5) (само) уверенность
- 1
- 2
См. также в других словарях:
troppo — tròp·po agg.indef., pron.indef., avv., s.m. FO 1a. agg.indef., con nomi non numerabili, che è in quantità eccessiva, in misura esagerata: qui c è troppo rumore, hai messo troppo sale nella minestra, è passato troppo tempo | troppa grazia!, troppa … Dizionario italiano
troppo — {{hw}}{{troppo}}{{/hw}}A agg. indef. Che è in misura, quantità, grado superiore al bisogno o al conveniente e sim.: c è troppa gente; fai troppi errori; fa troppo caldo. B pron. indef. 1 al pl. Persone che sono in numero eccessivo: troppi la… … Enciclopedia di italiano
duramente — du·ra·mén·te avv. CO 1. con durezza, con severità e insensibilità, aspramente: mi ha trattato duramente, è stato punito duramente, mi ha rimproverato duramente Sinonimi: acerbamente, aspramente, bruscamente, crudamente, crudelmente, severamente.… … Dizionario italiano
Cultura de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Pablo Neruda, Premio Nobel de Literatura en 1971 La cultura chilena es la cultura creada a partir de la forma de vida, costumbres y tradiciones existentes en la sociedad chilena … Wikipedia Español
La finta semplice — La ingenua fingida La finta semplice Mozart a los catorce años en Verona, 1770. Forma Ópera bufa Actos y escenas 3 actos Idioma original del libreto … Wikipedia Español
Челентано, Адриано — Адриано Челентано Adriano Celentano Адриано Челентано на 65 м Венецианс … Википедия
Torelli-Torriani — Torelli Torriāni, Maria, ital. Romanschriftstellerin, Pseudonym La Marchese Colombi, geb. in Novara, verehelicht mit Eugenio Torelli Viollier in Mailand; schrieb: »La gente per bene« (1877), »Tempesta e bonaccia« (1878), »I Risaja« (1877),… … Kleines Konversations-Lexikon